We were thrilled to receive the proofs for The Legacy of Boethius in Medieval England: The Consolation and its Afterlives from ACMRS today. The book is due out early next year, and it's really exciting to see it reach this stage.
Featuring essays by scholars of Old English, Anglo-Latin, and Middle English, The Legacy of Boethius argues for a reassessment of the medieval English Boethian tradition as a 600-year continuum in reading and readership, surveying the Old English Boethius together with Chaucer’s Boece and a host of understudied interlocutors for the first time in a volume of this kind.
Here's the opening of my essay on "Finding Consolation at the End of the Millennium," which draws a connection between a fire, a letter, a manuscript, and a poem in order to reconstruct two potential trajectories of Boethius’s Latin text in the century after the Consolation was first translated into English:
On August 10, 974, a group of craftsmen put aside the new bell they had been casting for the church tower at Fleury, finished their work for the day, and went to bed. Over the door, they left a candle burning, giving in to their tired limbs and forgetting to extinguish the flame, which consumed the remaining wax, sputtered, and caught the nearby beds on fire. Soon the monastery was ablaze, the wind threatening to spread the conflagration to the nearby granary. Monks hurried into the church of St. Benedict, wrapped the relics in the altar cloth, and ran out again. And then the wind died. The ash settled. And the church, guesthouse, kitchen, and bakery emerged unsinged.